比这所还要偏僻和荫蔽。它坐落在森林中心,地点不卫生,有顾虑,良心上不愿作这样安排,要不是这样话,很可以十分安全地让她住在那儿。说不定那些潮湿墙会让很快就摆脱她这个负担。可是恶棍各有各恶处;恶处并不是企图间接谋杀,哪怕是谋杀最恨人。
(1)据《圣经·旧约》《约书亚记》第7章,犹大支派中亚干取应当毁灭东西,触怒上帝,上帝向以色列人发作。约书亚便派人到亚干帐篷里去,把亚干和他取去东西带到上帝面前。以色列众人用石头打死亚干。
“然而,向你隐瞒有个疯女人作邻居,有点儿像用斗篷盖好个孩子,把他放在见血封喉树(2)旁边;那个恶魔周围被毒害,以前也直是这样。可是将把桑菲尔德府关闭起来;将把前门钉上,给下面窗户装上木板;将给普尔太太两百镑年,让她住在这里陪着妻子,你是这样称呼那个可怕丑婆娘。为钱,格莱思会做很多事,她可以让她儿子,那位格里姆斯比疯人院管家,来陪她,在妻子发病时候帮助她。妻子在发病时候,受到妖精驱使要在夜里把人在床上烧死,用刀捅死,把肉从骨头上咬下来,和干其他这类事。”
(2)见血封喉树,树汁剧毒,常作箭毒用。传说此树散发出毒气能毒死周围生物。
“先生,”打断他话,“你对那位不幸太太太狠心,你谈起她时候,怀着憎恨——怀着复仇厌恶心理。那是残忍——她发疯是没有办法事。”
“简,小亲亲(要这样称呼你,因为你是个小亲亲),你不知道你自己在说些什;你又看错;倒不是因为她发疯才恨她。要是你发疯,你以为会恨你吗?”
“确是这样以为,先生。”
“那你就错,你点都不解,点都不解能有那种爱情。你肉中每个原子,对来说,都像自己样亲;它即使在病痛中,仍然是亲。你心灵是宝库,哪怕它破碎,仍然是宝库;要是你发疯,约束你将是胳臂而不是紧身背心——让你紧紧地抓住,甚至在你愤怒时候,都会感到种魅力;要是你像今天早上那个女人那样,朝疯狂地猛扑过来,会用个拥抱来迎接你,亲爱程度至少和约束程度相仿。不会嫌恶地躲开你,像躲开她那样;在你安静时候,你不会有什看守或者看护,只有来陪着你;会用不倦温存来照料你,虽然你不用微笑回报;会凝视你眼睛而永远不感到厌倦,虽然它们点也不再认识。——可是为什顺着那个思路说下去呢?刚才谈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。