“看样子你很得意。”
“目前为止,还没有任何东西能否定那个小小观点——这就是原因所在。”
他脸色变得严肃起来。
“朋
他用圆滑法国风格对她脚踝大加赞美。
“英国女人腿——太细!你就不样,小姐,你有双完美腿。腿型很美——脚踝也很美!”
米莉·希格利咯咯笑好会儿,让他别再说下去。她知道法国男人什样。
波洛懒得反驳她,没指出她说错他国籍。他向他抛媚眼样子令吃惊,甚至可以用震惊来形容。
“好。”波洛说,“在贝克斯希尔要做事已经做完。接下来要去伊斯特本。在那儿还要做个小小调查——就是这样。你们不必都陪着。回到酒店后,们得喝杯鸡尾酒。这个卡尔顿茶简直是糟透!”
接下来几天,波洛异常忙碌。他神秘缺席,少言寡语,眉头紧锁,始终拒绝满足好奇心,他夸赞优秀,但到底优秀在哪里呢?
他行踪神秘兮兮,也不再邀请同行——对此有点儿不满。
不过,快到周末时,他宣布要去贝克斯希尔及其附近地区走趟,还建议和他起去。当然欣然同意。
后来,发现他不仅仅邀请个人。特别小组全体成员都在受邀之列。
他们和样,都对波洛邀请感到好奇。不过,当天快结束时,总算对波洛思想动向有所解。
们品尝鸡尾酒时,富兰克林·克拉克好奇地说:
“想,们能猜到你在调查什。你这次出来是想破坏他不在犯罪现场证据。但不明白你有什可高兴。你没有查到任何新情况。”
“没有,你说得对。”
“所以呢?”
“耐心点儿。等时间到,切自然会明。”
他首先去拜访巴纳德夫妇。巴纳德太太准确地向他讲述卡斯特先生是什时间来找她,以及具体对她说哪些话。然后,他去卡斯特住过那家旅馆,掌握他离店详细情况。据判断,他提那些问题并没有引出新线索,但他似乎很满意。
接下来,他去海边——那个发现贝蒂·巴纳德尸体地点。他在那儿转着圈走几分钟,专心致志地研究鹅卵石。不明白这做意义何在,因为那个地方天有两次会被潮水淹没。
然而,这次明白,通常,波洛每个行为都被某个理念指引着——无论看起来多没有意义。
随后,他从海滩走到最近个停车点。又从那儿走到长途汽车站,那些汽车从贝克斯希尔出发,开往伊斯特本。
最后,他带着们所有人去姜黄猫咖啡馆。那个胖乎乎女服务员米莉·希格利为们端来有点儿变味茶水。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。