人。诱人,不是吗?不是值得吗,啊?嗯,值得,不是吗?喂……喂,请您听说,……嗯,咱们道去未婚妻那里……不过不是现在!……”——
①法文,“自然而且真挚”之意。
“总之,这种年龄和文化修养上极大差异激起您情欲!难道您真要这样结婚吗?”
“那又有什呢?定。每个人都关心自己,谁最会欺骗自己,谁就能过得最快活。哈!哈!您干吗要装作个道德高尚人,请宽恕吧,老弟,是个有罪人。嘿!嘿!
嘿!”
“可是您安置卡捷琳娜-伊万诺芙娜孩子们……不过,您这样做是有原因……现在切都明白。”
“般说,喜欢孩子,很喜欢孩子,”斯维德里盖洛夫哈哈大笑起来。“甚至可以给您讲讲关于这方面件非常有趣事,直到现在,这件事还没结束呢。来到这里头天,就到这儿各种藏污纳垢地方去,嗯,阔别七年之后,简直是急急忙忙地跑去。您大概注意到,并不急于跟自己那伙人会面,并不急于去找从前那些朋友和熟人。嗯,尽可能拖延着不去找他们。您要知道,在乡下,住在玛尔法-彼特罗芙娜那儿时候,对这些神秘地方和场所真是魂牵梦萦,思念得痛苦到极点,而谁要是解这些地方,就可以在那儿发现很多东西。见鬼!人们在酗酒,受过教育青年人由于无所事事,沉湎于无法实现幻想之中,而变得对切都十分冷漠,曲解各种理论,自己也变得思想混乱,极不正常;不知从什地方来批犹太人,他们都把钱积蓄起来,其余人都在过着荒*无耻生活。从最初几个钟头,这座城市就让闻到熟悉气息。来到个所谓跳舞晚会,——个可怕藏污纳垢地方(而喜欢正是这种肮脏地方),嗯,当然啦,在跳康康舞①,在年轻时候还没有这种玩意儿。是啊,这就叫进步嘛。突然,看到个十二、三岁小姑娘,穿得很漂亮,正在和个舞艺超群人跳舞;那个人站在她对面。墙边把椅子上坐着她母亲。嗯,您要知道,康康舞是种什舞!小姑娘害羞,脸涨得通红,终于感到自己受侮辱,放声大哭起来。那个舞艺超群人搂住她,旋转起来,在她面前表演种种舞姿,周围人全都哈哈大笑,在这种时候,喜欢你们这些观众,即使是康康舞观众,大家都在哈哈大笑,高声叫喊:‘好哇,就应该这样!别带孩子来嘛!’哼,他们这样自己安慰自己是不是合理,才不在乎呢,关什事!立刻选中个座位,坐到那位母亲身旁,对她说,也是从外地来,说这儿这些人都多粗野,说他们都分
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。