万那样,把维尔迪兰家这个圈子看得比任何别地方都高出筹。然而缺乏斯万那种心计,不象他那样,对以维尔迪兰夫人为首那些人指责他所认识人们明显错误时避免随声附和。至于画家有时发表自命不凡夸夸其谈,戈达尔所开庸俗玩笑,斯万虽然跟他们两个都要好,可以原谅他们,然而鼓不起勇气,也没有那份虚情假意来为他们叫好,而福什维尔却是那样愚钝,虽然并不懂得画家谈是什,竟为之倾倒,对戈达尔玩笑也听得津津有味。正是在福什维尔在维尔迪兰家吃第顿饭桌上,两个人之间差异全都,bao露出来,突出福什维尔品质,也加速斯万失宠。
那天晚上,餐桌上除常客之外,还有位巴黎大学教授,名叫布里肖,他是在温泉跟维尔迪兰夫妇认识。要不是校内教务繁忙,研究工作又重,闲暇时间很少话,他是很乐意常上他们家来。他对人生有这样种好奇之心(也可以说是迷信),这种好奇心跟人们对他们研究对象定程度怀疑态度相结合,就会在任何行业中,使得某些聪明人(譬如不信医学医生,不信拉丁文翻译练习中学教员)博得思想开阔、头脑敏锐、甚至高人等美名。他装模作样地在维尔迪兰夫人家中搜求他在讲哲学,讲历史时可资对照当今实例,首先他认为哲学和历史都无非是为人生之途作准备,其次他也认为在这小宗派里可以看到以前仅仅在书本里看到东西,现在在行动中表现出来;最后可能也是因为他从小就被灌输对某些人尊敬之情,而且在不知不觉之中把这种尊敬之情直保持在心头,现在他却想剥去他自己大学教授外衣,跟这些人起放肆放肆——其实这些言行之所以显得是放肆,也仅仅因为他道貌岸然地穿着大学教授外衣缘故。
刚开饭,坐在维尔迪兰夫人(她可为这位“新人”光临而在衣装打扮上没有少下工夫)右首德-福什维尔先生就对她说:“您这件白外衣(robeblanche)可真是独出心裁。”那位大夫直好奇地打量着这位被他称之为“姓氏中带‘德’字人”,目不转睛地盯着他,总想找机会引起他注意,跟他拉上关系,这时抓住blanche这个字,头也不抬地说:“Blanche?BlanchedeCastille?(布朗施?布朗施-德-卡斯蒂利亚?)①”,然后继续低着头左顾右盼,既拿不稳大伙对他这句话会有什反应,又流露出洋洋自得神气。斯万苦笑下,表明他认为这种用同音异义字进行文字游戏实在荒唐,而福什维尔则恰如其分地流露出种欢快情绪(那种真诚坦率着实叫维尔
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。