们是在开工会会议呢。人家就差没去找会计!”他没有发现德-博泽弗耶就站在他身后,他戏言全灌进将军耳朵。将军不由皱皱眉头。德-夏吕斯先生离们很近,们听见他在说:“怎?您叫维克图尼安,与《古物陈列室》书中个人名字十分相似。”男爵岔开话题,想延长与两位年轻分子交谈时间。“对,是巴尔扎克书。”絮希家老大答道,他从未读过这位小说家行字,可不日前,他老师告诉他,他名字与埃斯格里尼翁名字颇为近似。德-絮希夫人看到儿子才华出众,连德-夏吕斯先生都为他如此博学而倾倒,不禁心花怒放。
“据十分可靠渠道,听说卢贝对们完全赞同。”斯万对圣卢道,这次声音轻许多,以免被将军听到,自从德雷福斯事件成斯万关心重点以来,他妻子结识那些共和派关系愈益能派上用场。“跟您谈此事,是因为知道您跟们走完全是条道。”
“可还不至于到这彻底地步;您完全错。”罗贝尔答道,“这件事搞得很糟糕,为自己陷进去感到十分遗憾。本来与毫不相干。若再出此等事,定退避三舍。是个当兵,当然首先拥护军队。如果你还要与斯万先生呆会,等会再来找你,要到舅母身边去下。”
可是,发现他走过去明明是与德-昂布勒萨克小姐交谈,想到他以前矢口否认他俩有可能定亲,对撒谎,不禁感到气恼。可当得知半小时前他才由德-马桑特夫人介绍给德-昂布勒萨克小姐,她希望促成这门婚事,因为昂布勒萨克家十分富有,气便全消。
“终于发现位素有文化修养年轻人,”德-夏吕斯先生对德-絮希夫人说道,“他读过书,知道巴尔扎克为何许人。在同辈和‘们亲友’中,象他这般富有学识简直找不出位,今日与他相遇,令倍感高兴。”他又补充道,特别强调“们亲友”这几个字。尽管盖尔芒特家族人表面上装得对所有人都视同仁,在盛大场合与他们意欲奉承又可以奉承“名门望族”,特别是与那些“出身”不甚高贵人相聚堂,但有机会,德-夏吕斯先生便毫不犹豫地抖出家族老底。“过去,”男爵继续道,“贵族指是在智慧和品性方面都出类拔萃人。可是,今日才发现第个知道维克图尼安-德-埃斯格里尼翁是谁人。不该说第个。还有位叫波利尼亚克和位叫孟代斯吉乌也知道。”德-夏吕斯先生又补充道,他知道把这两位与她儿子相提并论,只能叫侯爵夫人听心醉神迷。“再说,令郎到底出身高贵,他们外祖父收藏套十八世纪
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。