奉献给他们生活,真弄不明白,他们如愿以偿竟是那条又窄又薄、黯淡无光饰带,无足轻重、不屑顾亲密关系饰带,从中已不可能再找到任何曾构成他们神秘、狂热和甜蜜东西。
“德·阿巴雄侯爵夫人近来怎样?”德·康布尔梅夫人问道。“她已经去世呀,”布洛克答道。“您把她同德·阿巴雄伯爵夫人搞混,伯爵夫人是去年作古。”德·阿格里让特亲王夫人介入他们对话。这位年轻孀妇从她老头前夫继承巨万家资和名门大姓,向她求婚不乏人在,使她变得自信不疑。“德·阿巴雄侯爵夫人也死有将近年。”“啊!年,肯定不是那回事儿,”德·康布尔梅夫人答道,“不到年以前还曾在她家参加次音乐晚会呢。”争论中,布洛克并不比社交界那些“面首”更能说出些有份量话,因为那些逝去高龄人与他们之间距离太大,这或者是由于年岁上巨大差别,或者是由于他们(如布洛克)新近才走完迂回曲折道路、靠拢和步入这个不同社交圈,正值衰败、处于夕照余晖中社交圈,他们并不熟悉它历史,往事回忆也不可能给予他们启迪。死亡对于同阶层同龄人已经失去它怪诞含义。况且,每天都听到有那多人行将就木消息,有人霍然康复,有人溘然长逝,们也已经记不清楚自己更有幸拜识某公,是摆脱他胸口肿疼还是已经仙逝。死亡人数倍增,而且在高龄区更变得捉摸不定。在这两代人和两个社交圈交叉点上,鉴于各种各样原因而没有能力识别死亡两个社交圈几乎在混淆死与生,死被世俗化,变成次小事故,它虽说或多或少确定某人性质,从谈起这桩事故时所用口气来看似乎它并不意味着这个人切便随之完结。人们说:“可您忘,某人已经去世”时候,就象是说:“他获得勋章”,“他现在是院士”,或者说:“他到南方过冬去”,“医生嘱咐他到山里去生活段时期”,而说到底这全是码事。因为,反正他是不可能来参加庆贺活动。对某些名人而言,他们死去时留下东西尚能帮助们意识到他们生命已经终止。可是对般已属耄耋之年社交人物,们就弄不清楚他们究竟是死还是没有死。这不仅仅因为们不大认识他们,或者忘他们过去,而且还因为他们不管在哪个方面,与未来都毫无干系。而分清社交界老人是病、是不在、是退隐乡居还是寿终正寝困难使大家象接受优柔寡断者无动于衷样认可死者无足轻重。
“要是她真还活着,那怎就再也见不到她人影儿,也见不到她丈夫呢?”个喜欢卖弄
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。