来,她似乎从未如此精致优雅。她拥有你画室那尊希腊塔纳格拉小雕像所有风韵,巴兹尔。她头发簇拥着她面孔,就像深色树叶衬托着朵白色玫瑰。至于她表演——好吧,你们今晚就会看到。她简直天生就是个艺术家。坐在肮脏破旧包厢里,完全迷醉。全忘自己是在伦敦,生活在十九世纪。和爱人来到处从未有人见过森林。演出结束后,到后台和她说话。们坐在起时,她眼睛里突然呈现出种以前从未见过神情。唇移向她唇,们亲吻。没法向你们形容当时感受。似乎觉得,全部生命都浓缩成个完美点,充满玫瑰色欢乐。她浑身发抖,像朵微颤白水仙。接着下子跪在地上,亲吻起手来。觉得不该告诉你们这些,但忍不住。当然,们订婚之事还是绝密。她甚至都没告诉她母亲。不知道监护人会说什。莱德利勋爵定会,bao跳如雷。不在乎,用不年就成年,到时想干什就干什。做直是对,是不是,巴兹尔?从诗中获得爱情,从莎士比亚戏剧中找到妻子。莎士比亚教会说话嘴唇,在耳边低语着它们秘密。已将罗瑟琳搂入怀中,亲吻过朱丽叶。”
“是,道林,想你是对。”霍华德不紧不慢地说。
“你今天见过她吗?”亨利勋爵问。
道林·格雷摇摇头。“在阿尔丁森林离开她;将在维罗纳果园找到她。[2]”
亨利勋爵若有所思地呷口香槟,“你在什关键时刻提‘结婚’二字,道林?她是怎回答你?或许你已经全忘。”
“亲爱哈利,并没有把这当作场商业交易,也没有正式向她求婚。告诉她爱她,而她说她不配做妻子。不配!呵,与她相比,整个世界对而言都不算什。”
“女人都极其务实,”亨利勋爵低语道,“比们男人务实。在那种情形下,们常常会忘谈结婚事儿,她们总会提醒们想到这点。”
霍华德把手搭在他胳膊上:“别说,哈利。你已经惹道林不高兴。他和别男人不同,他从不会给别人带去痛苦。他天性太善良,做不出那种事情。”
亨利勋爵看着桌对面格雷说:“道林永远不会生气,问这个问题,出于最充分理由,实际上,这是问任何问题都该得到原谅唯理由——单纯好奇心。有种理论:直是女人向们求婚,而不是们向女人求婚。当然,在中产阶级生活中,这是例外。但中产阶级那些已经过时。”
道林·格雷仰天大笑起来:“你真是不可救药,哈利。但不在意,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。