他住口。为自己犯大错,他摇晃着大脸盘上大胡子。
“就凭你这样声量,”迪达勒斯先生在香烟缭绕中说,“你准会弄破她膜[115],伙计。”
多拉德摇晃着胡子,在键盘上大笑通。他是做得到。
“且别提另个膜,”考利神父补充说,“歇口气吧。含情但勿过甚[116]。来弹吧。”
肯尼迪小姐给两位先生端来两大杯清凉烈性黑啤酒。她寒暄声。第位先生说,这可真是好天气。他们喝着清凉烈性黑啤酒。她可晓得总督大人是到哪儿去吗?可曾听见蹄铁响,马蹄声。不,她说不准。不过,这会儿报。噢,不用麻烦她啦。不麻烦。她摇晃着那份摊开《独立报》,她寻找着总督大人。她那高高挽起发髻慢慢移动着,寻找着总督大人。第位先生说,太麻烦。哪里,点也不费事。喏,他就像那样盯着看。总督大人。金发挨着褐发,听见蹄铁声,钢铁响。
肯尼迪以及艾多洛勒斯,位女王,多洛勒斯[107],都声不响。
帕特上菜,把罩子掀开。利奥波德切着肝。正如前文[118]所说,他吃起下水、有嚼头胗和炸雌鳕卵来真是津津有味。考立斯-沃德律师事务所里奇·古尔丁则吃着牛排配腰子饼。他先吃牛排,然后吃腰子。他口口地吃饼。布卢姆吃着,他们吃着。
布卢姆和古尔丁默默地相互配合,吃起来。那是顿足以招待王爷正餐。
单身汉[109]布莱泽斯·博伊兰顶着太阳在溽暑中乘着双轮轻便马车,母马那光滑臀部被鞭子轻打着,倚靠那富于弹性轮胎,沿着巴切勒[110]便道辚辚前进。博伊兰摊开四肢焐暖着座席,心里急不可耐,热切而大胆。犄角。你长那个吗?犄角。你长吗?
呜——呜——号角[111]。
……神魂颠倒之际,
顾不得为明天而焦虑。[117]
布卢姆在肝汁里搅拌着土豆泥。恋爱与战争——有人就是这样。本·多拉德大名鼎鼎。有天晚上,他跑来向们借套为赴那次音乐会穿夜礼服。裤子像鼓面那样紧紧地绷在他身上。头音乐猪。他走出去之后,摩莉大笑阵。她仰面往床上倒,又是尖叫,又是踢踢踹踹。这不是把他物儿统统都
多拉德嗓门像大管[112]似冲来,压过他们那炮轰般和音:
当狂恋使神魂颠倒之际……
本灵魂本杰明[113]那雷鸣般声音响震撼屋宇,震得天窗玻璃直颤抖着,爱情颤抖。
“战争!战争!”考利神父大声在嚷,“你是勇士。”
“正是这样,”勇士本笑着说,“正想着你房东[114]呢。恋爱也罢,金钱也罢。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。