历史
沧元图小说 > 尤利西斯 > 第三章 注释

第三章 注释(3 / 13)

[47],bao跳如雷副主教指斯威夫特。三年安妮女王任命他为圣帕特里克大教堂副主教。他死后葬于该教堂墓地。

[48]这是约阿基姆预言中话,原文为拉丁文。《旧约・列王纪下》第2章第23节有年轻人讥笑先知以利沙为秃子描述。

[49]原文为拉丁文。

[50]圣体发光是供教徒瞻仰祝圣过圣体用金色容器,将圣体镶嵌在中央,作阳光四射状。

[51]蛇怪是希惜神话中出没于非洲沙漠动物,其目光或呼气均足以使人丧命。

还有“坐下来散散步”(爱尔兰习惯用语,指散散心)之句。但巴黎莎士比亚书屋九二二年版,奥德赛出版社九三五年版,海德出版社九七六年饭,纽约加兰出版社《企鹅丛书》九八四年饭和英国《企鹅二十世纪名著丛书》九九二年版,均无此句。

[38]《安魂曲》和前文中“携带物证出庭传票”,原文均为拉丁文。《安魂曲》系王尔德于八八年为悼念亡姊而写诗。

[39]奇彭代尔是十八世纪英国家具大师,他名字已成为英国洛可可式家具同义语。最有名奇彭代尔式样是宽座彩带式靠背椅。这里,里奇显然是在吹牛。

[40]原文为意大利语,这里指意大利歌剧作曲家吉乌塞佩・威尔第(1813-1901)之名作《游吟诗人》(1853)男主人公费朗多出场后演唱首咏叹调《离别歌》。首句为:“当心哪!”

[41]指费朗多所出身家庭。他是这个“没落之家”忠实维护者。

[52]见《旧约}

[42]马什图书馆在都柏林市圣帕特里克大教堂院内。

[43]约阿基姆・阿巴斯(约1130约1202),即菲奥雷约阿基姆,意大利神秘主义者、神学家。曾任科拉卓隐修院院长。十三世纪中期方济各会属灵派以及十六世纪以前许多修会都承认他所作关于十三世纪预言。

[44]指英国小说家乔纳森・斯威夫特(1667-1745)。十九世纪末至二十世纪初叶,西方文学评论界曾普遍认为斯威夫特憎恨人类,最后导致神经失常。其实他真正恨是上层社会腐败和罪恶。他早年就患有梅尼埃尔氏病,再加上晚年耳聋,七四二年大病后又瘫痪

[45]胡乙姆是斯威夫特寓言小说《格利佛游记》(1726)中智马。具有高度理性智马们生活在宗法式公社中,切社员享有平等权利。

[46]狐狸坎贝尔和长下巴颏儿是孩子们为个耶稣会神父起两个绰号。见《艺术家年轻时写照》第4章。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常