历史
沧元图小说 > 尤利西斯 > 第八章 注释

第八章 注释(14 / 17)

[241]雷鸟是生活在寒冷地带种松鸡类鸟。

[242]据八九四年二月二日《自由人报》,杜比达特小姐曾在詹姆斯・W・惠特布雷德经营女王皇家剧院演唱过《到基尔代尔去》。

[243]基利尼是都柏林以南个工业城市,濒临爱尔兰海。

[244]Du是dule(加在阴性名词前即为dela)缩写,

[230]布卢姆想起当天早晨他曾瞧见博伊兰呆在红岸餐馆外面事。

[231]指英语里,五、六、七、八这四个月没有“r”字。这期间牡蚜味道不好,只宜在有“r”字八个月中吃。

[232]巴伐利亚国王奥托世(1848-1916)自八七二年起发疯,于八八六年即位,同年由大公爵利奥波德・封・巴耶恩(1821-1921)摄政。

[283]哈布斯堡王室是欧洲最大王室之O二O年建于今瑞士阿尔高州。其后裔奥地利皇帝弗朗西斯・约瑟夫世(1830-1916)有个侄子名奥托。

[234]、[237]原文为法语。

于都柏林郊外英国兵营。

[221]卡洛郡属爱尔兰伦斯特省。位于都柏林西南五十英里处。

[222]这是从剧《玛丽塔娜》(参看第五章注[104])中唐乔斯唱词。

[223]欧洲防风根抹黄油是道佳肴。抹过多质量次于黄油大油,有假情假义意。

[224]洋苏木是豆科乔木,原产中美和西印度群岛。木材硬重,能从树心里提取种同名黑色染料。

[235]英王爱德华二世(1307-1327在位)曾宣布英国海域内鲟鱼,概由王室享用。

[236]指安德鲁・马歇尔・波特爵士(1887-1919),八八三至九O七年间任爱尔兰高等法院法官。

[238]这是法国名菜。把鸭子浸泡在白兰地里,点燃后端上餐桌。

[239]“帕……式”,原文为法语。将牛肉末、香草、面包屑填入包心菜卷,烤熟而食。

[240]关在笼子里填喂鹅,其肝格外肥大,宜用来做肥鹅肝饼。

[225]埃普瑟姆-尤厄尔简称。这是英国萨里郡区,位于伦敦西侧。七三0年起盛行赛马。每逢六月个星期举行著名埃普瑟姆赛马会。

[226]这是句谚语上半句。下半句为“相处不长”。

[227]赖尔登老太太,见第六章注[69]。

[228]斯凯i狗是苏格兰斯凯岛上产种i狗。

[229]原文为德语,意思是保持忠诚街。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常