[42]这里,斯蒂芬借用当天早晨勃克
[32]指玛拉基。
[33]母亲教会是教会拟人化,亲爱教会之意。下文中夜妖利利斯是犹太民间传说中女妖,她司情欲,伤害儿童。但只要佩带有天使名字护身符就可以消灾。
[34]“风播下……种子”,参看本章注[36]。
[35]“通过……嘴对嘴地”,套用《忧愁在海上》诗句,参看第三章注[169]。
[36]据维吉尔长诗《农事诗》第3卷,母马面对西风,站在蝗岩上,吸进微风,不经交配,便能怀孕。
阿尔巴・隆加为意大利古代城市,约公元前五二年建立。约公元前六00年为罗马人所毁。爱尔兰语中,阿尔巴指苏格兰,J.克罗瑟斯是医科学生。
[23]潘趣是酒名,见第六章注[149]。
[24]指难产时,究竟是保产妇还是保婴儿。
[25]托勒密,见第十二章注[380]。据他记载,艾布拉那位于都柏林旧址。
[26]见《创世记》第3章第16节:“天主对那女人说:‘要大大增加你怀孕痛苦,生产阵痛。’”
[37]“月光花之腥臭”,指“月经期女人”。古罗马作家普林尼(2379)在他所著《博物志》(77)中提到月经期间妇女能够医治其他妇女不孕症。
[38]当天早晨,斯蒂芬曾把阿威罗伊与摩西・迈蒙尼德联系在起。参看第三章注[33]、[34]。阿威罗伊在《医学通则》(1169)中举例说,有个妇女与男子同浴,男子排到水中之精子遂使之怀孕。十七世纪托马斯・布朗爵士在l*s六年著作中提出这种事是绝对不可能。
[39]神圣之母,指教会。
[40]波得原是个渔夫(见《马太福音》第4章第18至20节)。耶稣说他是磐石,“在这磐石上,要建立教会。”(同上第16章第18节)彼得被视为第任教皇,故有渔夫之印玺说。
[41]指不论产妇死亡后奉献黑弥撒还是为新生婴儿举行洗礼,均需花钱。
[27]阿尔布拉坎圣乌尔坦(约死于656)是爱尔兰派往荷兰传教士。
[28]地狱外缘指善良非基督徒或未受洗礼者灵魂之归宿。
[29]逐夜消灭之,暗指避孕与手*。在第十五章中,布卢姆把西茜称作“生命之赐与者”,见该章注[935]。
[30]作为《圣经》上动物,独角兽在基督教会中常用以比作基督;基督长着只拯救人类角,被圣母玛利亚所孕育。
[31]圣福蒂努斯,即圣福丁,三世纪时法国里昂主教。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。