“晚霞(夕焼け)小姐,看过山口百惠演《伊豆舞娘》吗?”冈本美结子会如此问,是刚刚古阿霞在山庄献唱凤飞飞《雨过天晴》,这首翻唱自山口百惠《梦先案内人》。
古阿霞耳根红起来。来,她介绍自己时说日文名字,是临时起意找素芳姨取,被人小姐长、小姐短地称呼,走路得内八小碎步,不像平日随兴去挑水模样。二来,她在山庄献唱,是要参加五灯奖,找外人多机会练胆,她不是蟋蟀,嗓子得常常痒得要舌头去刷。
冈本美结子说《伊豆舞娘》有五个电影版本,美空云雀演是老灵魂少年版;九l*s年上映版本,吉永小百合演得清淡又无忧无虑,洋溢二次大战后追求光明感;九七四年版本,山口百惠面孔太梦幻,却真实呈现卑微阶级少女即使受到骚扰与歧视,绝不让自己掉进幽谷,永远往上爬包容气质。冈本美结子说,要是《伊豆舞娘》每十年改拍次,能用不同手法,呈现少男少女在洁白无垢懵懂爱情中遭逢际遇。不过,现在想起来呀!山口百惠版本最值得回味,“所以,才问你听过山口百惠和她唱《梦先案内
失去韧性牛皮带忽然断裂,手表硬生生落下,掉落桌面,发出声响。
冈本家族吓跳。冈本美结子捏着拳,冈本爱子瞪眼,冈本国雄起身去接表却慢步。古阿霞赶紧拿起来看,松口气说:“它还在动,还好好。”
“还好,没摔坏,下次小心点。”冈本美结子说。
“今后,请务必好好保管手表,拜托。”冈本国雄低头说。
“拜托。”冈本爱子也低头。
素芳姨原本规划带冈本家族上七彩湖逛,冈本美结子却有点闹头疼,要可能是舟车劳顿,要是高山症。素芳姨认为再往上爬,头疼加剧,只能在村子闲逛。
雾气如暮,阵阵地卷过山岗,碰碰车顺着轨道从高山雾色中瞠着大灯下来,弯来弯去,大灯有如磷光闪逝。起雾山峦缥缈,怎看都是朦胧美,冈本美结子走在往校园路上,念起川端康成名著《伊豆舞娘》开头,“山路变得迂回曲折,快要直抵天城山山顶,这想时候,雨脚把密匝匝杉林染朦,以惊人速度从山脚下向追来。”她吟哦顺畅,声调巧润,摩里沙卡山令她想起经典小说,不过这里涌来雾气不是追人跑,是追着山跑。
“唐诗讲过,人在山中,浓云也在山中,两者相逢最后是人搞丢自己。”素芳姨也应和贾岛“云深不知处”名诗,原文要翻译起日文便没味,干脆自行发挥,还挺能符合。
“云太浓,不说雾很浓,隐藏山很高意思,很有哲学。”
“听你说起来,这里山,很哲学。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。