这时候其中架飞机用机枪朝村子扫射起来,另架飞机投下枚炸弹。呼啸声,轰隆声。妇女尖叫起来,小孩子哭起来,爆炸掀起土块纷纷往地上落。
诺维科夫听到炸弹下落啸声,弯弯身子。有小会儿,切都笼罩在灰尘与硝烟中,他能看见只有和他站在起格特马诺夫。接着涅乌多布诺夫身影也从灰尘与硝烟中露出来。他直着身子、昂着头站在那里,像是木雕,只有他没有弯下身子。
格特马诺夫脸色有些灰白,但是又兴奋,又快活,面打裤子上灰土,面带着洋洋得意自夸口气说:
“没什,还行,裤子还没有湿,咱们将军甚至连动都没有动呢。”
然后格特马诺夫和涅乌多布诺夫去看炸弹坑周围土飞得多远。他们吃惊是,远处房屋上玻璃大都碎,最近房屋上玻璃却好好。他们又看看倒下篱笆。
和在乌拉尔给后备坦克军军部送铜茶炊老妇人,和六月间在沃罗涅日把麦秸铺在地上让上校睡觉、面望着窗外红红火光画着十字老妇人,都有不可分割关系。不过这种关系已经习以为常,所以不论是要回屋里生炉灶老妇人,还是走出门来上校,谁都没有注意到。
加尔梅克草原上异常宁静,使人心旷神怡。这天早晨在柏林大街上走来走去人是否知道,俄罗斯在这里已经把自己脸转向西方,准备进攻和出击?
诺维科夫在台阶上唤来司机哈里托诺夫:
“把和政委大衣带上,咱们要很晚才能回来。”
格特马诺夫和涅乌多布诺夫走出门来。
诺维科夫觉得这两个第次看到炸弹爆炸人很有意思,看样子他们吃惊是,把这枚炸弹造出来,带上天空又扔到地上,目只有个:炸死格特马诺夫孩子父亲和涅乌多布诺夫孩子父亲。原来,人在战场上就干这种事儿。
格特马诺夫坐上汽车以后,个劲儿在谈这次空袭,后来自己打断自己话,说:
“诺维科夫同志,你听说这些话,也许觉得好笑,你遇到上千次轰炸,这是头回呀。”接着又换话题,问道:“问你,那个克雷莫夫好像被俘过
“涅乌多布诺夫同志,”诺维科夫说,“要是有什情况,您打电话给卡尔波夫,下午三点以后,就打电话给别洛夫和马卡罗夫。”
涅乌多布诺夫说:“会有什情况呢?”
“那可说不定,也许司令员下子来呢。”诺维科夫说。
从太阳那边出现两架铁鸟,朝村子飞去。飞得越来越快,响声越来越大,草原安静下子就被打破。哈里托诺夫从汽车里跳出来,朝仓房墙根下跑去。
“傻瓜,怎,躲起自己飞机来啦?”格特马诺夫喊道。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。