“他不是小偷,星期三,你话太荒谬,”理查德怒道,尽管下过决心,但他还是被拖进这个话题,“他和你出局毫无关系。你出局,是因为你自己愚蠢错误,你……”
有人倒吸口凉气。
“理查德,”迈克尔用他最柔和、最平静声音说——和他争论就好像被丝绸降落伞缠个正着——“认为你不明白,非常重要是……”
“迈克尔。”苏珊温柔但坚定地拉开门。迈克尔·温顿—威克斯微微点头,似乎有些泄气。
“你书。”苏珊又说,递给他本年代久远小书,看题目,说是肯特郡教会结构。他接过书,嘟囔着说几声谢谢,盯着理查德看几秒钟,像是忽然发现什怪事,然后收拾起心思,点头告别,转身离开。
你忘记吧。你怎有脸站在这儿,两条胳膊两条腿个脑袋,就好像你真是个活人?你这种行为,连阿米巴痢疾原虫都会觉得羞愧。敢打赌,最低等阿米巴痢疾原虫偶尔都会带女朋友去胃部黏膜跳两圈狐步舞。唉,希望你今晚过得很糟糕。”
“确实糟糕,”理查德说,“你肯定不会喜欢。卫生间里有匹马,你知道你有多讨厌这种事。”
“哦,迈克尔,”苏珊粗,bao地说,“别像块没魂布丁似傻站在那儿。非常感谢晚餐和音乐会,你是个好人,很高兴可以整个晚上听你诉说烦恼,能暂时忘记自己烦恼挺不错。现在只想找到你要书,打发你回家。因为很快就要开始上蹿下跳、大发雷霆,而知道那样会触痛你纤弱感性灵魂。”
她从他手上拿起大衣挂好。抱着大衣时候,迈克尔似乎完全沉浸在抱大衣这个任务之中,对其他事情茫然无知。没大衣,他变得失落和脆弱,被迫重新面对生活。他转动那双阴沉大眼睛,重新望向理查德。
“理查德,”他说,“,呃,读你在……《洞察》杂志上文章。论音乐和,呃……”
迈克尔走后,理查德才意识到他先前有多紧张,此刻
“分形景观。”理查德截断他话头。他不想和迈克尔交谈,更不想被拖进与迈克尔那份恶心杂志有关讨论中。更确切地说,曾经属于迈克尔那份杂志。
理查德不想谈,其实就是杂志易手这件事。
“呃,对。非常有意思,是,”迈克尔用他过于圆润丝滑声音说,“山形状,树形状,各种各样东西。循环藻类。”
“递归算法。”
“哦,对,没错。非常有意思。但错得厉害,错得太离谱。哦,说是对杂志而言。说到底,那毕竟是艺术评论。绝对不可能允许这种事情。罗斯彻底毁杂志。彻底。他必须滚蛋。必须。他没有任何感性,他是个小偷。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。