普斯,他看起来很纤瘦、肩膀很窄、头发灰白、长着长长鼻子、脸刮得很干净;第四个人则看不出年纪大小,却也很瘦、蓄着胡须、肤色黝黑,他脸长得很匀称,却很奇怪地没有任何表情。这个人头上缠着条象征高等婆罗门身份头巾,那如夜晚般漆黑、闪光且几乎看不到虹膜眼睛有些涣散,似乎正凝视着其他人身后非常遥远地方。他自称是查古拉普夏大师,是名来自贝拿勒斯专家,并且还带来非常重要信息;德马里尼与菲利普斯都曾与他有过书信往来,而且很快就意识到他那些神秘学主张中确有不凡之处。他说起话来总给人种不自然古怪感觉,他声音非常空洞,有种金属般质感,就好像他声带需要费尽力气才能说出英语样,不过他措辞却像任何个土生土长盎格鲁—撒克逊人那般简单、准确而又地道。从基本服饰上来说,他像是个普通欧洲人,但他衣服却松垮且奇怪地叠在身上,加上那从茂密黑色胡子、东方式缠头巾以及那双宽大白色连指手套,所有切都让他带上丝异国风情古怪。
德马里尼面拨弄着在卡特车里发现羊皮纸,面说道:
“没法从这张羊皮纸里得到任何信息。坐在这里菲利普斯先生也放弃继续研究。丘奇沃德上校认为这不是那卡语,而它也与复活节岛战棍上象形文字没有丝毫相似之处。可是,那些出现在盒子上雕刻却很奇怪地让人想起复活节岛上图案。由于所有字母似乎是根横向字母棒上垂下来书写方式,能想起与这些出现在羊皮纸上符号最相近东西,是可怜哈利·沃伦曾拥有过本书上文字。那本书来自印度,与卡特在1919年拜访他时候曾看见过。但他从不愿意提起任何有关它事情——说们最好还是不知道好,并且暗示这本书最初也许并非源自地球。十二月,他从那个古老坟地里走进墓穴时,就随身带着这本书——但不论是他还是书都再也没有出现过。些天前,凭着记忆描画些上面出现过字符,并且影印份卡特羊皮纸,同寄给们朋友——查古拉普夏大师。他认为在进行某些商讨和查阅后,他也许能揭示它们含义。
“至于那柄钥匙——卡特曾寄给张照片。它上面蔓藤花纹并不是什字符,不过仿佛与那张羊皮纸出自同种文化传统。失踪前,卡特直在说他就快解开这个秘密,但却从来没有说出任何相关细节。他曾经度把整件事情想得太过理想化。他说,那柄古老银钥匙能够打开系列大门——直以来就是这些大门在阻止们自由地穿过巨大时空通道,抵达真正边界。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。