铅印请柬同和平时期不同只是纸质酥脆,颜色发灰,请柬上也没有会议地址。
斯大林格勒党领导人、第64集团军来宾们、邻近企业工程师和工人们,在熟悉道路向导陪同下去出席大会。向导们不时提醒着:“这里是转弯处,还有个转弯处,小心,弹坑、铁轨,小心点,这里是石灰坑……”
昏暗中到处传来人声和靴子沙沙声。
克雷莫夫上午渡过河后顺利赶到集团军政治部,并同第64集团军代表们起去参加节日庆典。
夜晚昏暗中,人们顺着工厂林*d分散地、悄悄地运动着,真有点像旧俄时期g,m节日气氛。
不,他正盖着帆布在岸上躺着哪。”
老头用戴着脏手套手朝岸那边指指。拉克季奥诺夫望眼,没有见到从冰块里凿出来死者,便指指天空,问句,在粗俗直率中掩藏起自己尴尬。
“它这时候会来炸你们吗?什时候最频繁?”
老头挥下手:
“现在他们还顾得上什空袭。”
克雷莫夫激动得大声喘气,他知道,现在不必写什稿子,就能发表演说。凭有经验群众运动演说家经验,他解人们将会同他起感到激动和欢乐,因为斯大林格勒功勋与俄国工人g,m斗争是同源。
是,是,是,战争鼓起强大民族力量,使它成为场g,m战争。他在被困褛房里提到苏沃洛夫,就在于g,m没有被背叛。斯大林格勒,塞瓦斯托波尔,拉季舍夫?命运,马克思《**党宣言》威力,列宁在芬兰车站装甲车上发出号召全是致。
他见到普里亚欣,老头还是同往常样显得从容不迫、行动缓慢。结果却出人意料,他未能同普里亚欣说上句话。
上午,他乘车来到州委地下指挥所上面,立刻朝普里亚欣跑去,他有许多话想对普里亚欣说。但未能说上话,电话铃几乎直响着,不断有人来找第书记。普里亚欣突然问克雷莫夫:“你熟悉有个叫格特马诺夫吗?”
“熟悉,”克雷莫夫回答说,“他在乌克兰和党中央工作过,曾经①拉季舍夫(174
老头骂通变衰弱德国人,他声音在骂人时突然由干哑变得清净起来,又响亮又欢快。
拖轮拖着驳船悄无声息地朝别克托夫卡——斯大林格勒对岸驶去,那边仿佛并没有战事,依然像往常那样,杂乱地分布着仓库、小亭和简易木棚。
去参加大会书记和委员们在大风中站得不耐烦,又钻进汽车里。红军战士们透过车窗玻璃望着他们,犹如在水族馆里观赏热带鱼。
坐在M牌轿车里斯大林格勒州党委领导人抽起烟来,不时地抓耳挠腮,偶尔交谈几句……
庆祝大会定于晚上举行。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。