“我读过了,写得不错,正是我们所需要的。在上面签名的人不要多,只要我国最有名的科学家,一些在欧洲和全世界享有盛誉的人签名就行了。”
斯特拉姆从希沙科夫头几句话就听出了这次谈话所要达到的目的。他只是不知道希沙科夫要他做什么,是在学术委员会上发言,写文章,还是参加投票表决……现在他明白了:是要他在一封信上签名。
他立刻感到一阵恶心。就像在那次要求他发表悔过演说的会议之前一样,他又感觉到自己那种可怜而又可卑的心理。
几百万吨重的岩石又要落到他的肩上……普列特尼奥夫教授!斯特拉姆立刻回想起《真理报》上那篇写一个歇斯底里的女人指控老医生的肮脏勾当的文章。
像往常一样,发表的东西似乎就是真理。看来,果戈理、托尔斯泰、契诃夫和柯罗连科的作品,使我们习惯于以一种近乎神圣的态度来看待俄罗斯出版物。不过,这样的时刻,这样的日子终于来到了:斯特拉姆清楚地意识到,报纸在撒谎,普列特尼奥夫教授是遭人诋毁的。
如果真的被逮捕了,那么无疑是因为他犯有罪行。我和您就没有被捕嘛。”
这时,巴季因和科夫琴科走进办公室。斯特拉姆明白,希沙科夫等候着他们,大概是事先与他们约好的。希沙科夫甚至没有向进来的两人解释他们谈话的内容,就说:“请进,请进,同志们,请坐吧。”然后转向斯特拉姆,继续说:“维克托。帕夫洛维奇,这种荒唐的流言转移到了美国,在《纽约时报》上刊出,不言而喻,这引起了苏联广大知识分子的愤怒。”
“当然,肯定会引起义愤。”科夫琴科用敏锐而亲切的目光盯着斯特拉姆的眼睛说。
他那双褐色眼睛里闪烁的目光过于友好,以至于斯特拉姆没能说出内心油然而生的想法:“既然苏联广大知识分子从来没见过《纽约时报》,他们又怎么能被激怒呢?”
斯特拉姆耸耸肩,哼哼哈哈了一阵,这些动作可以被认为是对希沙科夫和科夫琴科的赞同。
然而,时过不久,普列特尼奥夫和克林姆林宫医院的著名内科医生列文就被捕了,并且承认自己害死了高尔基。
三个人望着斯特拉姆。他们的目光友好、亲切、坚定。在这里都是自己人。希沙科夫对斯特拉姆亲如兄弟,承认他的研究工作具有重大意义。科夫琴科极为恭敬地仰望着他。巴季因的眼睛在说:
“当然,”希沙科夫说,“我们科学界有些人表示了自己的愿望,希望给这种卑鄙行为以应有的驳斥。我们拟好了一份文件。”
“你什么也没有拟好,那是别人写好送给你的。”斯特拉姆心〇
希沙科夫说:
“这是一份以书信的形式拟定的文件。”
这时,巴季因低声说: