“我们该怎么才能做到这一点?”
“他们会提供一具尸体。”
“我猜,”科林说,“然后她没有发表意见就出去了。对话到此结束。”
“那他们为什么不干脆雇佣那支军队?没理由止步在中等规模嘛,对吧?可以找雇佣兵,你说呢?专门搞企业救人的那帮小伙子。她肯定不算很难成功的目标,哪里比得上抢手的研究人员。找些他妈的专业人员……”
“请允许我第一百遍告诉你,他们要的不是这个。他们要的是你。”
“罗杰,他们到底捏住了你的什么把柄?你真的不知道他们拿住了我的什么吗?”
“不,我不知道。但就他们拿住我的东西而言,允许我斗胆一猜。”
“如何?”
“滚。”
“你知道的,”斯温说,“这些都不是我的主意。请你务必记住这一点。你知道他们也捏住了我的卵蛋。”
“你知道的,罗杰,有时候我也挺愿意相信你。”
“尽管相信吧。相信了大家都会好过些。”
“但还有一些时候,我很想割了你那条烂喉咙。”
“一切。”
没有回答。
“还有一个要求,”他说,“今天刚过来的。他们希望事情做得像是她被干掉了。”
“什么?”
“希望看上去像是被我们干掉的。”
“你的问题呢,亲爱的,就在于永远学不会分权,还想什么事情都自己来。”
“听着,王八蛋,我知道你的来历,我知道你是怎么爬到这一步的,我不在乎你的舌头要往谷中或者其他人的屁眼里伸多远。贵利王!”久美子从没听过这个词。
“我又有他们的消息了。”斯温说,语气四平八稳,“她还在海滩上,但似乎很快就要有动作了。最有可能的是向东。回你的旧领地。实话实说,我认为那是咱们最大的指望。那幢屋子不可能被攻破。海岸线上的私人保安力量足够挡住一支中等规模的军队……”
“你还是想说这只是一次绑架吗?还是想说他们扣着她只是想要赎金?”
“不。他们没提过要拿她换钱。”