[3]Sophocles(前490—前406),古希腊三大悲剧作家之一。
[4]Aeschylus(前525或524—前456或前455),古希腊三大悲剧诗人之一。
[5]CheshireCat,《爱丽丝漫游奇境记》中的角色,脸上总是挂着巨大的微笑。
[6]诺贝尔原文为“Noble”,意为“高贵”,霍格原文为“Hoag”,同“hog”(猪)谐音,这位女士拿此取笑。
[7]PhilipSidney(1554—1586),英国诗人、政治家。
塔格兀立凝视着他紧合的指头下冷亮的扶手。
我办不到,他心想。我怎么能执行这件新的任务,怎么能继续再焚书烧屋?我不能进这户人家。
比提带着一身他刚疾驰穿过的风的气味,站在蒙塔格旁边。“到了,蒙塔格。”
消防员们穿着笨重的靴子像跛子似的奔出,悄然如蜘蛛。
蒙塔格终于抬起目光,扭过头。
[8]AlexanderPope(1688—1744),英国诗人。
[9]SamuelJohnson(1709—1784),英国作家,编纂第一本英文辞典《牛津英文大辞典》。
[10]PaulValery(1871—1945),法国诗人。
比提正注视着他的脸孔。
“怎么了,蒙塔格?”
“咦,”蒙塔格慢吞吞说,“我们停在了我家门口。”
[1]Denham'sDentifrice,作者杜撰之广告词。
[2]LuigiPirandello(1867—1936),意大利诗人、剧作家、小说家。曾获诺贝尔文学奖,代表作为《六个寻找作家的剧中人》。