而下,穿过形形色色闪烁不定沙洲,直至大海。每天最艰难事情就是再次决定和自己家人待在起。他们却全然不知。当撬开那把不让野兽和好奇孩子们进入灶间锁子后,几乎又得转身锁上它,把自己关在里面。阴暗、潮湿、雨季永远不散酸腐气,犹如令人厌烦情人压在身上。灌木丛里散发着夜间泥土新鲜臭气。们家茅厕,就在步远地方。
站在案台前,就万念俱抛,只是看着自己用把钝刀剖杀橙子,划开它们肚子,挤出它们鲜红血来。哦,不对,先要把这果子洗干净;这些奇怪、所谓血橙都是从野外森林里摘来。从玛玛·莫卡拉那儿买来橙子时,就知道它们过她家男孩子们手,那几个男孩子眼睛和阴茎上都结层白痂。把果子洗净,然后滴滴宝贵次氯酸钠溶液,算准滴,就像在滴羔羊之血。知道这样很滑稽,但那些天,眼前直浮现出在家时看到那张广受欢迎宣传画,画中是群脏兮兮男孩子,上方有行大写祈祷语:这里需要次氯酸钠!
好啦,果汁从消过毒橙子皮中挤出来,要是还想让这些珍贵橙子迟点消逝,就得用水将汁水稀释番。很难说哪样东西最昂贵:次氯酸钠,橙子,还是水。次氯酸钠和橙子都是讨价还价买来或求来。有货供应时,可怕埃本·阿克塞尔罗特就会飞来们这儿。每过几个礼拜,他便会毫无征兆地现身,突然出现在家门口,穿着双破烂靴子,戴着顶满是汗渍呢帽,抽着蒂帕里罗香烟,要支付已经属于们那些东西货款,可那些东西都是传教联盟捐赠。他就连信件都卖!那时候,对们来说没有样东西是免费。甚至水都不是。水要从英里半远地方提过来,再烧开。“烧水”,这个轻飘飘词,却意味着要在轰隆作响炉子上烧二十分钟。那炉子就像奥兹莫比尔汽车锈蚀斑斑车架子。“火”,则意味着要到村里收集捆木柴。打从上帝还是个孩子时起,村里人就直收集木柴,地上可燃物都被拾个精光,就像动物篦身上跳蚤样。所以,“火”就意味着要花愈来愈久时间进犯森林,在蛇虎视眈眈之下,把掉落树枝偷来,而这样也只够烧桶水喝。每次卫生方面微小努力最后都变成大工程,因为得耗上好几个小时劳动去弄来最简单元素:水,热能,任何样可用来消毒东西。
至于食物,那又说来话长。寻找可吃东西,解它们叫什,把它们切、捶、砸得稀巴烂,好做成家里人都能忍受吃食。有好长段时间,实在不明白其他人家都是怎过日子。似乎根本就没什能被当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。