zio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:199.斯图尔特后来把遭拒书稿转交给批评家H.L.门肯(H.L.Mencken,海明威管他叫“那个杂碎”),因为后者也许会把这本书推荐给克诺夫(Knopf,对如今美国人来说,克诺夫出版社比本书提到所有其他出版社都要有名。该社出版过包括阿尔贝·加缪、加西亚·马尔克斯、托尼·莫里森、V.S.奈保尔、奥尔罕·帕慕克等17位诺贝尔文学奖获得者作品。——译者注)。海明威觉得走这条战线胜利希望更为渺茫:门肯甚至都不喜欢他文风,他说,并且预测这努力“肯定会碰钉子”。Ibid.
[74]Loeb,TheWayItWas,238.在之后回忆中,勒布每次都会稍稍改动他对卡夫曼所说这番话,但大致意思都是差不多。
[75]多年后,至少有四位海明威友人声称自己对这件事做出贡献。除勒布说自己把书稿从废纸堆里抢救出来外,约翰·多斯·帕索斯也写到,他“在贺拉斯·利夫莱特同意出版《在们时代》事中出些力”(TheBestTimes,176)。舍伍德·安德森也声称自己“因为请求贺拉斯·利夫莱特出版这些书,动摇与利夫莱特私人交情”,尽管们不清楚他说“这些书”还包括哪些书(SherwoodAnderson'sMemoirs,476)。旅居作家兼编辑哈罗德·斯特恩斯——他放弃文学生涯,用“彼得·皮肯”(PeterPickem)笔名在《巴黎先驱报》上办个评论赛马专栏——提到他也曾“尽力(向利夫莱特)推销欧内斯特·海明威那本叫‘在们时代’短篇小说集”(ConfessionsofaHarvardMan,251)。最后,1927年海明威曾告诉斯克里布纳出版社编辑麦克斯韦·柏金斯,编辑爱德华·奥布莱恩也参与说服利夫莱特出版他书事。
[76]Loeb,“Hemingway''sBitterness,”118.
[77]ErnestHemingwaytoHaroldLoeb,February27,1925,reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:259-60.
[78]Loeb,TheWayItWas,246.
[79]CablefromErnestHemingwaytoHoraceLive
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。