[70]Ibid.,233.
[71]ErnestHemingwaytoHaroldLoeb,December29,1924,
[72]虽然斯图尔特有这份慷慨之心,但是们不清楚他可曾同样大方地推荐过海明威书稿。“喜欢他,希望帮助这个朋友,”他之后写道,“(但)事实上,那时并不确定欧内斯特是位好作者。”关于海明威投给《名利场》短篇小说,“认定幽默写作并不是他专长,所以就任由那篇稿子自生自灭”。Stewart,ByaStrokeofLuck!135.
[73]ErnestHemingwaytoHaroldLoeb,January5,1925,reprintedinDefa
ay'sBitterness,”117.)
[61]Loeb,TheWayItWas,227.
[62]Ibid.
[63]Loeb,“Hemingway'sBitterness,”117.
[64]Cannell,“SceneswithaHero,”148.
[65]勒布在回忆录中说,即使海明威在与立昂·弗里施曼会面时怀有激烈异议,但他还是把《在们时代》书稿寄给后者。弗里施曼最终把书稿送去博尼-利夫莱特出版社纽约总部。利夫莱特传记作者沃克·吉尔莫(WalkerGilmer)讲到,他不确定这份书稿是否最终被放在利夫莱特办公桌上:它可能正是唐纳德·斯图尔特拿给多兰出版社那份稿子,而多兰拒绝它。们能确定是,对于海明威来说,多兰出版社是远远优于利夫莱特选择。
[66]ErnestHemingwaytoDonaldOgdenStewart,November3,1924,reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:173.
[67]ErnestHemingwaytoHowellG.Jenkins,November9,1924,reprintedibid.,176.
[68]ErnestHemingwaytoRobertMcAlmon,ca.December18,1924,reprintedibid.,196.
[69]Loeb,TheWayItWas,229.reprintedinDefazio,Spanier,andTrogdon,LettersofErnestHemingway,2:197.
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。