“时代会变的,就连最凶残的杀手也能被和平的生活改变。”鲁斯说。
“变成什么?”伊齐基问。
美国国旗从市政厅降下,日本日章旗冉冉升起,鲜红的日之丸取代了星条旗的红白蓝,将一切融入炽红的实心圆中。这天是七月四日,原本为纪念美国独立而准备的焰火被点燃,用于庆祝的陷落。空中火树银花,勾勒出战败的图景;刺目的红光散落如雨,又似洒向天空的鲜血,长久不灭,闪得人眼花缭乱,这血光凶相预示着惨淡的未来。一些美国人暗地里结社组党,计划反叛和抗议,他们相信眼下仅仅是假降,真正的战斗即将开始。而日军早已运筹帷幄,做好了清剿叛乱的准备。
注释
[1]“本”(Ben)是常见的英文名,发音与“红子”(Beniko)第一个音节相同。
“但现在战争结束了,美国战败,这是无法改变的事实。”
“战争才刚刚开始。除非你愿意平静地受死。”他的叔父狠狠瞪着鲁斯,“去跟那帮屠夫一起生活吧,我和你不是一家人。”
叔父回到了屋内。
与叔父重逢的记忆涌上心头,伊齐基眼看着最后一队美兵俘虏走过,不禁打了个寒战。战犯来自各个民族,他们忍受着败兵之辱,眼神里没有顽强勇武,只有顺服。
他紧握住鲁斯的手。此时,阅兵庆典刚过四分之一。
“怎么了?”她问。
“我们要怎么生存啊?我原以为叔叔会帮忙。”
“会有办法的,我们一定能在这里开始新生活。”
“关于我叔叔骂帝国那些话,你怎么看?”
轰炸机持续飞过,士兵的队列仿佛无穷无尽,他们的神情是那么不可一世,得意扬扬。不难理解,他们毕竟打败了看似无可战胜的美国。日军趁美方重视欧洲战场时发动致命突袭,占领了夏威夷、阿拉斯加和加利福尼亚。