历史
沧元图小说 > 变形记 > 译本序

译本序(4 / 5)

诞。这篇后期小说在手法上比《变形记》更为大胆,其故事哀而不怨,讲个英勇、傲慢、又被刺痛人。约瑟芬把自己视为耗子似百姓中独无二有艺术性歌唱家。如果们把目光移向布拉格萨伏伊咖啡馆,们看到个用伊地语演出犹太人剧团,1910年至1911年间卡夫卡曾经被这样个剧团吸引,观看克卢格夫人和契西克夫人演出。这种剧团肃静观众就是耗子似听众。《女歌手约瑟芬》成功之处在于人物塑造,卡夫卡大多数主人公都着迷于受难,约瑟芬却以艺术名义顽强而有尊严地抵制温和而坚定群众权威。

艺术上完美“神话式故事”《中国长城建造时》、《猎人格拉胡斯》和《布鲁姆费尔德,个上年纪单身汉》也应该受到特别关注。

如果说巴别塔建造表现人类反抗精神:以自身力量上天,与上帝匹敌,那中国长城则正好相反,是道始终存在缺口围墙,因为它是分段建造。这些未完工墙面是否定和怀疑在生活里打开黑色缺口形象,建造围墙将使人生活自封闭。

《猎人格拉胡斯》是篇不寻常作品,猎人在黑森林里杀头羚羊,他否认自己有犯罪可能,于是只好埋怨船夫,说他死亡船从来不曾驶往个更美好天地,所以他“老是奔走不停”,永远不能安定。这种永无休止可怕运动乃是个人对命运反抗。难道卡夫卡不是也像猎人格拉胡斯样,同样无法克服本人理智永无休止运动吗?

《布鲁姆费尔德,个上年纪单身汉》不属于“直接神话式”故事,它和另外大批故事相似,其中神话采取日常生活形式,这种“非直接神话式”故事允许纯神话故事中所不可能有尽情嘲讽。对球描写详尽而细致,每个细节都同时符合它们物理和人性方面。故事以“间接自由格”叙述,也就是不从讲故事人角度出发,而是从故事中行动和经验人出发,但同时又使用第三人称,这就形成双重透视:读者与布鲁姆费尔德合二为,可同时又能客观地看待事情,这就好像读者同时以自己和布鲁姆费尔德眼光来看世界。这个上年纪单身汉在故事中貌似主角,其实真正主角是以各种方式统治着世界习俗;种无名力量在对们进行实验,布鲁姆费尔德本人就是这种实验部分。

说不尽卡夫卡。对卡夫卡其人及其作品诠释、评论得实在已经是很多很多,值得欣慰是,上海译文出版社这次推出卡夫卡文集(《失踪者·诉讼》、《城堡》、《变形记——卡夫卡中短篇小说集》)在经过国翻译工作者半个多世纪努力

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

职业替身

水千丞
周翔不知道老天爷给他第二次活的机会,究竟是额外照顾他,还是没玩儿够他,否则他怎么会戏里戏外、前世今生,都被晏明修当成同一个人的替身?他也不知道他和晏小少爷,究竟是谁比谁更可怜,一个只能当替身,一个只能找替身。
最新小说: 九重之渊 第七位囚禁者 [综英美]继承韦恩庄园的我 桃源亭事件 奥本海默传 误撩 我以为我是反派人设 一觉醒来和死对头有娃了 史蒂夫·乔布斯传 无意勾引[ABO]