,他亲眼看见她面红耳赤,说话结结巴巴,脸上不由自主地反映出撒谎是何等难受和痛苦,而当她在答话中就头天病编造些细节时,她又仿佛以哀求眼神和悲伤声调,请求对方饶恕她言词虚伪。
难得有些日子,她在下午到他家来,打断他遐想或对弗美尔研究(这是他最近才恢复)。仆人通报克雷西夫人在他小客厅。他就上客厅去见她,等他把门打开,奥黛特看见他,她那粉红色脸上就挂上丝微笑,嘴唇曲线、两眼神色、面颊轮廓也都变。当他个人在家时候,她微笑就浮现在他眼前——前天那个微笑,某次迎上前来时那个微笑,那天在马车上问她是否同意为她摆弄卡特来兰花时作为回答那个微笑;奥黛特在其他时间生活,他无所知,仿佛是出现在中性,没有色彩背景上无数微笑,就象华托些素描习作当中,从各种位置,各个方向,用三色铅笔在淡黄色纸上绘出来笑容。但是,在斯万以为是片空白奥黛特那部分生活方面(因为他想象不出,然而他心底里又不信那会是片空白),有天,有那位朋友(他早料到他们两人在相爱,在谈到她时候只敢说些无关紧要事),说他那天早上看见奥黛特走在阿巴蒂西街上,穿件饰有臭鼬皮披肩,戴顶伦勃朗式帽子,上衣上别着束紫罗兰。这番描写使得斯万深为震惊,因为这就使他突然发现奥黛特除跟他在起以外别有番生活;他要弄明白她穿这套他从来没有见过衣服倒是要取悦于谁;他下定决心要问她那时是到什地方去,仿佛在他情妇平淡无奇生活中(简直是并不存在生活,因为这是他所不能目睹),除对他微笑以外,唯有这件事是最重要——戴顶伦勃朗式帽子,上衣上别着束紫罗兰外出。
除请她弹奏凡德伊那乐句而不要弹《玫瑰圆舞曲》外,斯万并不试图让她演奏他自己所爱好曲子,也不试图纠正她在音乐和文学方面低劣趣味。他很明白,她并不是个智力高超人。当她说她是多希望他跟她讲讲伟大诗人们时候,她心想这就可以知道许多象博雷利子爵①那套浪漫英雄诗体,甚至还更加动人。至于弗美尔,她问斯万这位画家是否吃过哪个女人苦头,是不是哪个女人启发他画画,而当斯万说这些问题谁也不清楚时候,她对这位画家也就不感兴趣。她常说:“相信,如果诗歌真实,诗人说全是他们所想话,那就再也没有比这更美。可是诗人时常是最斤斤计较人,这方面,倒是知道点。有个朋友,她爱过个那样诗人。他在诗里谈
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。