他边笑着,边……
痛饮到十点,爱尔兰夜宴。
傻大个儿……
斯蒂芬跟在个傻大个儿
面带笑容正在潦潦草草写着什勃克·穆利根,这时边笑边站起来,然后笑里藏刀,本正经地说:
“到‘大诗人’金赤在上梅克伦堡街夏季别墅那里去拜访过他,发现他正和两个生梅毒女人——新手内莉和煤炭码头上婊子罗莎莉[518]——道埋头研究《反异教大全》[519]呢。”
他把话顿顿。
“来吧,金赤,来吧,飘忽不定飞鸟之神安古斯[520]。”
出来吧,金赤,你把们剩都吃光。[521]嗯,把残羹剩饭和下水赏给你吃。
部有诸家注释《驯悍记》,边在沉思。
“你这是谬论,”约翰·埃格林顿率直地对斯蒂芬说,“你带着们兜半天圈子,不过是让们看到个法国式三角关系。你相信自己见解吗?”
“不,”斯蒂芬马上说。
“你打算把它写下来吗?”贝斯特先生问,“你应该写成问答体。知道吧,就像王尔德所写柏拉图式对话录。”
约翰·埃克列克提康[511]露出暖昧笑容。
斯蒂芬站起来。
人生不外乎天接天。今天即将结束。
“今天晚上见,”约翰·埃格林顿说,“们朋友[522]穆尔说,务必请勃克·穆利根来。”
勃克·穆利根挥着那纸片和巴拿马帽。
“穆尔先生,[523]”他说,“爱尔兰青年法国文学讲师。去。来吧,金赤,‘大诗人’们非喝酒不可。你不用扶能走吗?”
“喏,倘若是那样,”他说,“既然连你自己都不相信,就不明白你怎还能指望得到报酬呢。多顿[512]相信《哈姆莱特》中有些神秘之处,然而他只说到这里为止。派珀在柏林遇见勃莱布楚先生正在研究关于拉特兰[513]学说,他相信个中秘密隐藏在斯特拉特福纪念碑里。派珀说,他即将去拜访当前这位公爵,并向公爵证明,是他祖先写下那些戏剧。这会出乎公爵大人意料,然而勃莱布楚相信自己见解。
“信,噢,主啊,但是信心不足,求您帮助”[514]就是说,帮助去信,或者帮助不去信。谁来帮助去信?自己。[515]谁来帮助不去信呢?另个家伙。
“在给《达娜》[516]撰稿人当中,你是唯要求付酬。像这样话,下期如何就难说。弗雷德·瑞安[517]还要保留些篇幅来刊登篇有关经济学文章呢。”
弗莱德琳。他借给过两枚银币。好歹应付下吧。经济学。
“要是付基尼,”斯蒂芬说,“你就可以发表这篇访问记。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。