渴不敢把酒饮,
嘴缺下巴马吉,
活世怕娶妻,
二人成天搞手*。[539]
继续嘲弄吧。认识自己。[540]
倔强隐士依然在那儿呢(他把点心拿在乎里[535]),还有那个文静小伙子,小乖乖[536],菲多那囝囝般金发。[537]
呃……只是呃……曾经想要……忘记……呃……
“朗沃思和麦考迪·阿特金森也在那儿[538]……”
迫克·穆利根合辙押韵,颤声吟着:
每逢喊声传邻里,
难道是……?饰有蓝绸带帽子……?胡乱涂写着……?什?……看见吗?
弧形扶栏。明契乌斯河缓缓流着,平如镜。[528]
迫克[529]·穆利根,头戴巴拿马盔,边走着,边忽高忽低地唱着:
约翰·埃格林顿,乖,约翰,[530]
你为啥不娶个老婆?
后面……
有天,们在国立图书馆讨论过次。莎士。[524]然后,跟在傻乎乎他背后走。和他脚后跟挨得那近,简直可以蹭破那上面冻疮。[525]
斯蒂芬向大家致意,然后垂头丧气地[526]跟着那个新理过发、头梳得整整齐齐、爱说笑话傻大个儿,从拱顶斗室走入没有思想灿烂骄阳中去。
学到什?关于他们?关于自己?
眼下就像海恩斯那样走吧。
个嘲弄者在下面停下脚步,望着。站住。
“愁眉苦脸
或听街头大兵语,
就忽然间想起,
弗·麦考迪·阿特金森,
条木腿是假,
穿着短裤不讲道理,
他朝半空中啐口,唾沫飞溅。
“噢,没下巴中国佬!靳张艾林唐[531]。们曾到过他们那戏棚子,海恩斯和,在管子工会会馆。们演员们正在像希腊人或梅特林克先生那样,为欧洲创造种新艺术。阿贝剧院!闻见僧侣们阴部汗臭味。”[532]
他漠然地啐口唾沫。
古脑儿全抛在脑后,就像忘记可恶路希那顿鞭子样。[533]也忘记撇下那个三十岁女人[534]事。为什没再生个娃娃呢?而且,为什头胎是个女孩儿呢?
事后聪明。从头来遍。
长期读者阅览室。在阅览者签名簿上,卡什尔·博伊尔·奥康纳·菲茨莫里斯·菲斯德尔·法雷尔用龙飞凤舞字体写下他那多音节名字。研究项目:哈姆莱特发疯吗?歇顶公谊会教徒正在跟个小教士虔诚地谈论着书本。
“啊,请您务必……那真是太高兴啦……”
勃克·穆利根觉得有趣,自己点点头,愉快地咕哝道:
“心满意足波顿。[527]”
旋转栅门。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。