(起劲地)对呀,对呀,对呀,对呀,对呀,对呀,对呀。(她从他身边倏地消失。他朝地狱门[67]走去,后边跟条呜呜叫着骾狗。个妇女站在拱道上,弯下身子,叉开双腿,像头母牛那样在撒尿。已经撂下百叶窗酒吧外面,聚着群游手好闲人,倾听着他们那个塌鼻梁工头用急躁刺耳沙声讲着妙趣横生故事。其中对缺臂者半开玩笑地扭打起来。残疾人之间进行着拙笨较量,吼叫着,扑通声倒下去。)
工头
(蹲着,瓮声瓮气地)当
比起另外那顶插上极乐鸟翅膀可爱宽顶无檐小圆帽来,它连四分之也跟你般配不上。你戴上那顶,简直太迷人啦,十分神往。可惜宰那只乌儿大损,你这淘气残忍人儿。那小鸟心脏只有个句号那大呀。
布林太太
(捏他胳膊,假笑)确实又淘气又残忍来着!
布卢姆
(低声说悄悄话,语调越来越快)摩莉还从乔·加拉赫太太[66]午餐篮里拿块香辣牛肉三明治吃。老实说,尽管她有批参谋或崇拜者,向不喜欢她那派头。她……
脾脏!
布卢姆
(身穿燕麦色运动服,翻领上插着小枝忍冬草,里面是时髦浅黄色衬衫,系着印有圣安德鲁十字架黑白方格花呢领带。白色鞋罩,臂上挎件鹿毛色风衣,脚蹬赤褐色生皮翻毛皮鞋。将架双筒望远镜像子弹带那样斜挎在肩上,头戴顶灰色宽边低顶毡帽。)你还记得吗,很久很久,多年以前,米莉——们管她叫玛莉奥内特。刚断奶,们大家曾道去看过仙女房赛马会?
布林太太
(穿身定做款式新颖萨克森蓝衣衫,头戴白丝绒帽,脸上蒙着蛛网状面纱。)在利奥波德镇。
布林太太
过于……
布卢姆
是呀。摩莉那时正在笑,因为当们从座农舍前面经过时候,罗杰斯和马戈特·奥里利学起鸡叫来。茶叶商人马库斯。特蒂乌斯·摩西带上他女儿乘着轻便二轮马车赶到们前面去。她名叫舞女摩西。坐在她腿上那只长卷毛狗神气活现地昂着头。你问,可曾听说过、读到过、经历过或遇上过……
布林太太
布卢姆
对,是利奥波德镇。摩莉把赌注下在匹名叫“永勿说”马上,赢七先令。然后坐那辆有五个座位双轮破旧马车,沿着福克斯罗克回家。当时你可风华正茂,戴着镶圈鼹鼠皮白丝绒新帽。那是海斯太太劝你买,因为价钱降到十九先令十便士。其实就是那点铜丝支着些破破烂烂旧丝绒。敢跟你打赌,她准是故意……
布林太太
当然喽,可不是嘛,猫婆子!别说下去啦!真会出馊主意!
布卢姆
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。