说安东尼奥之死,他以凄惨幽默这补充道:
他坏得像老安东尼奥,
撇下孤苦伶仃![107]
个戴着黑色草帽,面容憔悴,好像涂层釉料般妓女从马车夫棚门口探进头来,斜眼望着。她显然是在替自己来巡风,目不外乎是多捞几个进项。布卢姆先生简直不晓得往哪儿瞧才好。他惊慌失措,却又佯装出冷静。他马上移开视线,从桌上拿起张出租马车车夫模样人丢下阿贝街报那张粉色纸页[108]。他拾起报纸,端详着纸页粉色。可又自问为什是粉色呢?他之所以这做,是因为这时他认出站在门口就是头天下午在奥蒙德码头上瞥见同张脸。换句话说,也就是小巷子里那个半白痴女人。她认得跟你在起那位穿棕色衣衫太太(布太太),并且问有没有衣服让她洗。而且,为什又要提洗衣服事儿呢?这点好像有些含糊[109]。
你那些要洗衣服。然而,为人坦率他不得不承认,住在霍利斯街时候,他曾为老婆洗过穿脏贴身衣裤,女人们要是真爱个男人话,也会愿意并且动手替他洗那些同样用比尤利-德雷珀[110]制造不褪色墨水写上姓名首字(她就是用这个牌子墨水写)衣服。也就是说,爱话,就连脏衣服也爱吧。但是眼下他正感到焦虑不安。与其让这女人陪伴他,他更希望她离开。所以,当老板做个粗鲁手势打发她离开时,他由衷地松口气。他隔着《电讯晚报》上端瞥眼她那张出现在门边脸。她呆滞地龇牙咧嘴笑着,说明她有些心不在焉。她饶有兴趣地打量着围观船老大墨菲那特有水手胸脯人们,接着,她就消失踪影。
“叫花子妓女,”老板说。
“这可叫吃惊,”布卢姆先生悄悄地对斯蒂芬说,“从医学上说,那样个由花柳病医院里出来浑身散发着病臭烂婊子怎能厚着脸皮去拉客,而任何个头脑清醒男人,只要稍微爱惜自己健康,又怎会……倒媚女人!当然喽,猜想,她之所以落到这步田地,归根结蒂必是某个男人造成。然而,不管原因何在……”
斯蒂芬并没留意方才那个女人,他耸耸肩,只说这段话:
“在这个国家里,某些人卖出去东西远比她所曾卖过要多,而且还大有赚头。不用怕那些出售肉体、没有力量收买灵魂人们。[111]她可不擅长做生意。她贵买贱卖。”
那个年长人尽管并不是个老处女或假正经,却说道:这号女人(在这个问题上,他丝毫不曾囿于老处女式洁癖)是无法避免危害,可是有关当局既不发给她们执照,又不要求她们做体检,真是可耻极
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。