历史
沧元图小说 > 尤利西斯 > 第五章 注释

第五章 注释(6 / 7)

[94]布卢姆看到莱昂斯手脏,便联想起这句风靡肥皂广告用语。

[95]阿斯科特是英格兰地名

[84]救世军创办者是循道会牧师W・布斯。自八六五年起,他开始在伦敦东区贫民窟中传教,八七八年他将自己创立组织易名为“救世军”。其宗教活动特点之,是皈依者当众忏悔。

[85]圣厅献金是八七0年起实行种由教徒捐款作为教皇生活费制度,九三九年废止。

[86]弗马纳是北爱尔兰郡。

[87]原文作Buzz,可作“忙来忙去”或“扒手”解。前文中“圣米……地狱”为弥撒后所诵经文。

[88]“露出弯月牙形”语套用《哈姆莱特》第1幕第4场中哈姆莱特对霍拉旭所说话。下文中“更靠下面”,原文作“更靠南面”,即指更靠下面裤钮。

泪呢?”

[75]萨弗里奥・梅尔卡丹特(1795-1870),生在那不勒斯意大利作曲家,编写过六十来个歌剧。《最后七句话》是他根据《福音书》上所载耶稣被钉十字架后弥留之际说七句话所谱曲子。

[76]原文为拉丁文。

[77]帕莱斯特里纳(参看第章注[110])创作大量优美宗教与世俗音乐,五七八年被教皇格列高利十三世授予音乐大师称号。

[78]本笃酒是天主教本笃会教士所酿种甜酒,产于法国费康,亦名本尼迪克酒。

[89]胡格诺派是十六世纪欧洲宗教改革运动中兴起于法国新教教派,长期惨遭迫害。十七世纪末,被迫大批逃亡到英格兰、爱尔兰、美洲等地。

[9O]Aq.Dist(蒸馏水)、FolLaur(月桂叶)、TeVirid(绿茶)均为拉丁文。

[91]原文作doctorWhack.doctor是医生。whacker含有弥天大谎意,即指庸医。

[92]利奥波德・奥尔巴尼公爵(1853-1884)、维多利亚女王幼子。他患实际上是血友病,世人则以为他是由于皮肤比般人薄,才动辄出血不止。

[93]原文为法语。

[79]这是天主教修会加尔都西会教士在法国境内加尔都西山谷所酿造荨麻酒。

[80]过去梵蒂冈教廷唱诗班为使男童歌手保持女高音或女低音声调,将其阉割。直到八七八年教皇利奥十三世(1810-1908)登位,才明令禁止。

[81]见《诗篇》,第46篇第1节。

[82]彼得是早期基督教会所称耶稣十二门徒之首。

[83)保罗(活动时期1世纪),耶稣使徒之,基督教传教士。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常