历史
沧元图小说 > 尤利西斯 > 第十七章 注释

第十七章 注释(17 / 27)

[242]海德九八九年版(第585页倒11行)作“十五分钟”,莎士比亚书屋九二二年版(第665页倒13行)和奥德赛九三三年版(第714页倒5行,)均作“五分钟”。

[243]登德鲁姆(参看第章注[57])是都柏林市中心以南五英里处山村,因空气清新,夏季常有人前往疗养。萨顿为都柏林中心以北八英里处滨海小村。

[244]在九00年,英国通常长期租借期限为九十九年,而不是九百九十九年。

[245]阿克斯明斯特是苏格兰德文郡城镇。当地有名织毯业始于七五五年。

[246]指底楼与二楼之间楼梯平台(参看第四章注[68])。据堂吉福德等合编

17]。下文中雷恩,参看第六章注[80]。

[233]辛尼柯太太,见本章注[152]。

[234]这里先令”是根据海德九八九年版(第584页)翻译。莎士比亚书屋九二二年版(第664页)和奥德赛九三三年版(第713页)均作“便士”。

[235]布卢姆头天上午离家后,在公共澡塘洗过澡。所以这里说是再次脱下靴子。

[236]指布卢姆当年上过幼儿学校,见第五章注[35]及有关正文。

[247]詹姆斯・W.马凯伊爵士实有其人,曾于八六六和八七三年两次担任都柏林市市长。因工作有成绩,于八七四年封为爵土。

[248]暖足套是坐马车时焐脚用口袋。

[249]掌尺是马高度仗量单位,掌尺为十厘米。

[250]圣利奥波得(1073-1125)是奥地利人,神圣罗马帝国皇帝亨利五世(1106-1125在位)内弟。亨利五世死后,他曾有机会继承皇位,却谢绝,并毕生从事慈善事业。

[251]原文作“curric1e”,意思是“双马二轮小马车”。估计为“coracle”

[237]英国某些地区种习俗,规定由末子(如无子嗣则由未弟)继承财产。

[238]路得为四分之英亩,平方杆为三0・二五平方码。

[239]这里是对当时爱尔兰每英亩土地年租金估价,而不是售价。

[240]“都会中田园”,原文为拉丁文。罗马著名铭辞作家马提雅尔(约38/41-约104)因友人馈赠而有自己座小庄园。他说他是个穷人,无钱拥有“都会中田园”,只好不时地躲到城外那座小庄园去图个清静。

[241]原文为意大利文。黑岩是都柏林东南郊行政区。这里有座房子当时挂块写着“健康庄”字样牌子。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

你丫上瘾了

柴鸡蛋
《你丫上瘾了》小说作者柴鸡蛋,讲述了白洛因与顾海之间的爱情故事,文笔幽默风趣,充满京味。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常