报。
但其实力克也想从高明雷口里探悉九龙寨城的江湖动静。警察不进城是由来已久的政策规矩,里面的黄赌毒是块肥肉,他一直想染指,吃不到,不甘心。之于力克,寨城是个赤裸裸的厮杀丛林,他渴望握着皮鞭到里面驯服群兽,既是因为钞票的诱人气味,亦是为了征服的刺激。
久而久之混熟了,称兄道弟,力克告诉高明雷,兄弟的英语是brother,高明雷结结巴巴地说:“巴……喇……打。”陆北风也在旁学着:“巴……拉……打。”大家笑成一团。饶木在旁索性怂恿他们三人结拜,道:“警察拜关二哥,堂口也拜关二哥,可见本是一家。”力克觉得有意思,答应了。他最常挂在嘴边的一句中国话是“有意思”,在他的理解里,“有意思”就是好玩的意思,生命说短不短、说长不长,所有从未试过的经验都是有意思。他读过《三国演义》,知道刘关张,明白中国佬动不动便结拜,现下机会来了,不妨体验一下,反正中国的结拜兄弟也动不动便翻脸,日后的事,日后再说。
高明雷最是积极,马上叫金牙炳备齐烛纸,由他拉着其他两人跪在关公像面前叩头、焚香、烧纸。为难之处只在于高明雷的年龄最长,该当大哥,然后是陆北风,力克是堂堂警官,又是洋人,让他沦为三弟有点说不过去。精明的力克见他脸露犹豫,立刻猜到他的心事,于是说:“结拜是中国传统,依你们老规矩,我无所谓。既然要花园结义,便没什么好计较,有意思最重要。”
陆北风纠正他道:“警官,是桃园结义啊。”
力克笑道:“是,是桃园,我说错了!欧洲有部小说叫作《三个火枪手》,讲三个英雄闯荡江湖。‘三’很好,是个幸运数字!”他大略说了《三个火枪手》的故事情节,又道:“书里面有句名言,touspourun,unpourtous,意思是我为人人,人人为我,等于中国人常说的义气。”
高明雷笑道:“按老规矩,我比两位虚长几岁,是刘备。风哥是关二哥,力克警官是张飞。但不如洋气一些,有劳警官替我们取个洋名?”
力克想了一阵,替陆北风取名Norton,说是有“北部城镇”的意思,又把高明雷唤作Thunder,直接指的是“雷电交加”了。陆北风反复念道“箩藤,箩藤”,总发不出正确读音,金牙炳笑道:“又箩又藤,风哥,诙谐啊。”高明雷更完全读不出Thunder的音节,不断“呼呼呼”和“打打打”,几乎吐得满地口沫。
力克笑道:“算了,换简单点的,风哥就叫Peter,彼得;雷大爷就叫David,戴维。都是耶稣基督的徒弟。读得了吧?”
两人点头道:“可以!我为人人,人人为我!