娜佳上厨房里去,叶尼娅又对维克托说:
“在斯大林格勒时候,薇拉有位中尉。现在娜佳也来位中尉。来,又会消失。他们是多容易牺牲呀。维克托,这
“这们是谁?”维克托问道。“是你和你那位中尉吗?你放学回来,洗洗手去吧。”
“妈妈和谁在那儿说话?”
“和玛利亚阿姨。”
“你喜欢玛利亚阿姨吗?”叶尼娅问道。
“依看,她是世界上最好人,”娜佳说,“假如是个男人,定会娶她。”
“是说真。”维克托说。
她看到他生气,就微微笑着,看着他。
“叶尼娅,你懂吗?你别胡扯。”他说。
这时候娜佳来。她站在外室里,急急忙忙地问道:
“爸爸去作检讨吗?”
克托没有下子就明白,玛利亚找到是唯正确谈话方法。她似乎在强调,没有什力量能够使人不能继续做人,最强大国家也不能闯进父子、兄弟姐妹圈子,在这不愉快日子里,她就这样来赞美和她坐在起人,因为国家未能闯进他们圈子,他们就有权不谈外部强加给他们切,而是谈内部实有情形。
她估计是对。在她们谈论娜佳和薇拉小孩子时候,他声不响地坐着,感觉他心中点燃起来火光又平和又温暖,既不摇晃,又不会熄灭。
他感觉到,玛利亚魅力征服叶尼娅。柳德米拉上厨房里去,玛利亚也去帮她忙活。
“多可爱人呀。”维克托若有所思地说。
叶尼娅用讥笑口气唤他道:
“她很善良,是天使吗?”叶尼娅用讥笑口吻问道。
“怎,小姨,您不喜欢她吗?”
“不喜欢圣女,在她们圣洁中往往隐藏着歇斯底里,”叶尼娅说,“认为她们还不如明目张胆坏蛋。”
“歇斯底里?”维克托问。
“维克托,发誓,这是般说说,不是说她。”
她走进房里。维克托把她抱住,亲亲。叶尼娅眼里闪着泪花,打量着外甥女。
“呀,她身上连滴们斯拉夫人血都没有,”她说,“纯粹是个犹太姑娘。”
“是爸爸基因呀,”娜佳说。
“娜佳,你是宝贝儿,”叶尼娅说,“外婆就喜欢谢廖沙,就喜欢你。”
“没关系,爸爸,们能养活你。”娜佳说。
“维季卡,听见没有,维季卡?”
他听到这意外称呼,愣住。已经有二十多年,没有人唤他小名。
“这位太太像猫样爱上你。”叶尼娅说。
“简直是胡扯。”他说。“而且为什说是太太?她最不像太太。柳德米拉没有个女性朋友,可是她和玛利亚实在要好。”
“你和她怎样?”叶尼娅用讥笑口气问。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。