道返回三维空间上另个点,这个点也许距出发地点无限遥远。可以想见,在很多情况下,这件事都能在不丢掉性命前提下完成。任何个人从三维空间里任何个点出发之后,都很可能在四维空间中存活下来;至于它能不能活过第二个步骤,取决于它选择回到三维空间中哪个异星区域。某些星球上居民也许能在特定外星之上生存——尽管这些外星属于其他星系,或是属于其他时空连续体中近似维度——不过,宇宙中必然也有大量居民互换后不能生存星体或片区,尽管它们在数学上是相邻。
此外,居住在某个维度生物能够活着进入未知、不可理解更高维空间,甚至是无限高维度空间——不论它们位于这个时空连续体之内,还是之外——反之亦然。在这方面人们只能猜想,不过可以相当肯定是,从某个维度空间进入更高维空间时,生物体发生变异不会导致肉体损伤。对于最后点推测,吉尔曼给不出清晰依据,不过比起他在其他复杂问题上条理分明,在这点上含糊其辞瑕不掩瑜。厄珀姆教授尤其喜欢他关于高等数学与某些魔法理论之间存在亲近关系陈述,那些魔法理论是由难以言说古代生物——也许是人类,也许是人类之前某种存在——流传下来,它们对宇宙及宇宙规律认识远比们高深。
四月初,吉尔曼开始深感担忧,因为他低烧直未退。同样令他焦虑是,些室友指出他会梦游。据说他似乎常常离开床铺,而且住他楼下男人注意到,夜间某几个钟头里他房间地板会嘎吱作响。这人还说,曾在夜里听见鞋跟踩踏地面声响;可吉尔曼很确信那人听错,因为每天早晨他鞋子和其他衣物都好好地摆在原处。在这座怪异老宅子里,人们可能产生各种各样幻听——毕竟就连吉尔曼本人,甚至在白天,不都开始切切实实地听见倾斜墙面之后、下沉天花板之上黑暗空间中,传出老鼠抓挠以外声响吗?他那双敏感得近乎病态耳朵开始听见不知密封多久顶楼上传来轻微脚步声,有时这种幻觉还真实得令人发指。然而,他知道自己真变成个梦游者;因为有两次,别人在夜里发现他不在房间,尽管他衣服都原封未动。这是弗兰克·埃尔伍德告诉他。埃尔伍德是他同窗,因贫穷被迫住在这座不受欢迎肮脏老宅中。他在凌晨学习时,上楼找吉尔曼请教个微分方程问题,结果却发现后者不在屋里:他敲门后不见回应,但因为急于求教,也知道吉尔曼不会怪罪他把自己轻轻戳醒,于是明知十分冒昧却还是推开未上锁房门。然而,他两次找上门时,吉尔曼都不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。