响起玻璃杯和搪瓷杯碰撞声,人们饮过酒,哼哼着摇晃起脑袋。
各不相同人们在这里相聚,战前国家把他们分开,各自东西。他们不可能坐在张桌子旁,不会互相拍肩膀,不会说:“不,你听对你说。”
地下室上面是被炸毁发电厂,大火在燃烧,可是在地下室里却出现兄弟情谊,这种互相不动心眼情谊多美好,为它不惜献出生命。
夜间看门白头发老头,唱起g,m前察里津孩子们在法国人办工厂里最喜欢唱支歌。
他扯起自己青年时代嗓子唱着,声音尖细刺耳,因而变得陌生,连他自己听来也觉得吃惊,而大伙像是听到哪个
但他并不知道,什是最主要。他只知道点,内心痛苦并没有消失。他知道凡是同叶尼娅有关切都是使他遭受痛苦原因。无论是打听,她是否平安无事,切如意,还是打听,她是否饱尝痛苦,历尽苦难,都同样让他不好受。
斯皮里多诺夫讲亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜、谢廖扎和柳德米拉情况,克雷莫夫只是点头,小声嘟哝道:“是,是,是……是,是,是……”
“来吧,尼古拉,”斯皮里多诺夫说,“上那里去,如今没有别家。只有这个家。”
油盏发出光亮无法照亮整个地下室,单人床、柜子、器材、长颈玻璃瓶、面粉口袋都处在黑暗中。
人们靠墙坐在长凳上、床上、箱子上。闷浊空气中响着嘈杂说话声。
死。”
他讲起薇拉,说几天前她终于离开斯大林格勒发电厂,到伏尔加河左岸去。他说:
“她真傻,
“那她丈夫在哪儿?”克雷莫夫问。
“可能,早已不在人世,是个歼击机飞行员。”
斯皮里多诺夫把酒精倒在玻璃杯、搪瓷杯和饭盒盖里。大家静下来,用异样目光注视着他。这种目光深邃而严肃,里面没有惊慌不安,只有对正义信念。
瞥眼坐着人们脸庞,克雷莫夫想:
“要是格列科夫在这里就好。也会给他斟上杯。”但格列科夫已经饮干分给他那些酒。在这个世界上他不必再喝。
斯皮里多诺夫举起酒杯,克雷莫夫心想:“他要扫大伙兴,要像普里亚欣那样本正经地发表演说。”
但斯皮里多诺夫把酒杯在空中划个8字形说:“好吧,伙计们,只得这喝。祝你们节日好。”
克雷莫夫再也忍耐不住,问道:
“叶夫根尼娅。尼古拉耶夫娜怎样,她活着吗,在哪儿?”“活着,不是在古比雪夫,就是在喀山。”
他瞥眼克雷莫夫,补充说:
“要知道这是最主要,她活着!”
“是,是,这当然是最主要。”克雷莫夫说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。