现在,烟囱里升起一缕宁静的炊烟,掩蔽部旁边晾着衣服,孩子们在玩耍。
经过战争得来的和平,一贫如洗,几乎跟战争一样艰难。
战俘们在清扫堵塞了主要街道的砖石瓦片。设在地下室里的副食品商店门口排着长队,人们手里提着小铁桶。罗马尼亚战俘懒洋洋地在石堆里搜寻和挖掘尸体。这里看不见军人,偶尔可以看见几个水兵,司机解释说,伏尔加河区舰队留在斯大林格勒排雷。许多地方堆放着没有烧焦的新木板、原木、一袋袋水泥。这是刚刚运来的建筑材料。废墟里有些地段的路面又重新铺了一层沥青。
空旷的广场上走着一个妇女,拉一辆装满包袱的两轮小车,两个孩子拉着拴在车辕上的绳子帮她拉车。
人们都渴望重返家园,返回斯大林格勒,而亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜回来了,又要离开。
“那好吧,”娜塔莎说,“我一定去!”
他们笑了起来,不过,玩笑之后的寂静却显得有些难为情、不大自然。
六十一
亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜决定跟斯皮里多诺夫和薇拉同行到古比雪夫,她打算到叶尼娅家里住一段时间。
临行前一天,亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜向新厂长要了辆车,想进城去看看自己家房子的废墟。
维尔。安德烈耶维奇说,工人们在工厂炒瓜子,这是他们的主要食品。”
她忽然问道:
“斯捷潘。费奥多罗维奇,您真的要离开这儿?”
“是这样!这事我也听说了。”他愉快地说。
她说:“工人们都很惋惜。”
亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜问司机:
“斯皮里多诺夫调离斯大林格勒发电厂,你觉得惋惜吗?”“碍着我什么事?”司机说。“
一路上她不时问司机:
“这儿是什么?这里以前是什么地方?”
“以前什么时候?”司机气呼呼地问。
从城市的废墟上可以看出生活的三个层次:战前的生活,战争中的战地生活和重新走上和平轨道的目前的生活。一座以前设有洗衣房和衣服修补店的褛房的窗户全用砖头堵着,在战斗中,德军近卫师的机枪手们通过砖砌的枪眼进行扫射。这时,正在通过枪眼向站队的妇女们发面包。
房屋的废墟上筑起一座座掩蔽部和土窑,这里一度驻扎着士兵,设有司令部和无线电发报机。他们在这里写报告,装填机枪子弹袋,给冲锋枪装子弹。
“有什么可惋惜的,新厂长基什卡。巴特罗夫为人很好。我和他是大学同学。”
亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜说…
“到了那边,谁能给你把袜子补得这么漂亮?薇拉可不会。”
“这个嘛,的确是个问题。”斯皮里多诺夫说。
“只好让娜塔莎跟您一起去。”亚历山德拉。弗拉基米罗夫娜说。